ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ

БРАТЬ ИЗМОРОМ кого. ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ кого. Разг. Экспрес. 1. Доводя до полного истощения, изнеможения, овладевать кем-либо. Разин знал, что в острожке всего лишь один колодец, в котором только на четверть аршина воды, что там почти нет запасов пищи… Он взял бы их просто измором, но время не ждало (С. Злобин. Степан Разин). Росомаха берёт кабаргу измором, для чего преследует её до тех пор, пока та от усталости не упадёт (Арсеньев. Дерсу Узала).2. Настойчиво добиваться чего-либо, надоедая своими просьбами, действиями. — Ругать не ругает, чтобы какими-нибудь грубыми словами, а так мозжит, что, мол, и то не так, и другое не так… ну, просто измором берёт (Г. Хирьяков. Молчание). Алексей Алексеевич однажды за столом объявил: — Измором меня взяли, быть по-вашему! — И занялся хозяйством, чтобы рассеять скуку (А. Н. Толстой. Чудаки). Пускай говорят. А я буду слушать, поддакивать и поступать по-своему. Потому что практические приёмы жизни одинаковы, вечны… Возьмём измором, терпением, соглашательством. Пусть чувствуют себя победителями в теории (С. Есин. Имитатор). БРАТЬ НА ИЗМОР кого. ВЗЯТЬ НА ИЗМОР кого. Да чего Фёдор топает за ним, словно конвойный за арестантом?.. Его охватило бешенство. Федька и прежде был упрямой скотиной, привык брать на измор (Ю. Нагибин. Перекур).

Смотреть больше слов в « Фразеологическом словаре русского литературного языка»

ВЗЯТЬ МОДУ →← ВЗЯТЬ ЗА ШКИРКУ

Смотреть что такое ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ в других словарях:

ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ

• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ <НА ИЗМОР> [VP]===== 1. взять измором кого-что [subj: human or collect] ⇒ to seize, gain possession of (a fortress etc) b... смотреть

ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ

1) tomar (rendir) por hambre (por agotamiento)2) (заставить что-либо сделать) conseguir algo agotando la paciencia de alguien

ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ

prendere per fame взять осажденный город измором — prendere una città per fame Итальяно-русский словарь.2003.

ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ

用围困法占领; перен. 用纠缠的办法取得

ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ

Қыр соңынан қалмау

T: 202